Without whom I would never have had the pleasure of memorizing the following poem in 10th grade Spanish class. Thank you Señora Perrin. It took this news and re-reading of the poem for me to realize how tragic and eerily foretelling the text really is.
Córdoba.
Lejana y sola.
Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.
Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
La muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.
¡Ay que camino tan largo!
¡Ay mi jaca valerosa!
¡Ay que la muerte me espera,
antes de llegar a Córdoba!
Córdoba.
Lejana y sola.
1 comment:
Kinda looks like Emile Hirsch
Post a Comment